Молитва на шумерском

Постараемся детально ответить на вопрос: молитва на шумерском на сайте: молитва-богу.рф - для наших многоуважаемых читателей.

Мифы и легенды

Религии и верования

Мифы Шумера и Аккада

Месопотамией (Междуречьем) древнегреческие географы называли равнинную область между Тигром и Евфратом. Самоназвание этой области – Сеннаар. Центр развития древнейшей цивилизации находился в Вавилонии.

Шумеро-аккадские молитвы

Молитвы царей

Песня Идин-дагана, царя Исина

тебя величаю я песней!

Масло, плоды, молоко

семь пирожков испечённых

5. я тебе ставлю

15. веселящее сердце,

с благодарной молитвой

чтобы ты примирилась,

20. мёд, и сливки, и пиво

чтобы ты ублажилась,

мёд, и сливки, и пиво

25. пироги, мёд и сливки

мёд и пенное пиво

30. я тебе приношу,

чтобы бог к человеку

Тебя прославляю я, дева,

35. тебя величаю я песней,

царицу небес и земли,

мою госпожу я пою;

пред моею святою богиней,

пред лицом её я веселюсь.

40. Госпожа, вознесённая в небе,

о владычица, ты велика.

О прекрасная дева небес,

лишь тебя достоит обожанье,

госпожа, вознесённая в небе,

45. о владычица, ты – велика.

в первом храме Страны,

в храме бурного А,

50. перед кем преклонились

в страхе люди страны,

уготовил я место

для царицы царей,

55. для царицы богов,

60. отдающей веленья

до скончания веков.

В первый день новолетья,

в день решенья судьбы,

65. травы уму и бур,

лён и мясо ягнёнка

я сожёг для неё.

я наполнил сияньем,

о владычица Нинни,

150. на земле и на небе

я пою тебе славу,

Тебя прославляю я, дева,

тебя величаю я песней:

155. радость черноголовых,

ты одна благодатна,

о владычица Нинни,

дочерь светлого Сина,

160. велика твоя честь.

Царицу небес и земли

мою госпожу я пою;

пред моею святою богиней,

пред лицом её я веселюсь.

165. Госпожа, вознесённая в небе,

о владычица, ты велика.

170. тебе и слава,

Заклинание Солнца

над Великой Горой,

когда ты восходишь

над Горою Смерти,

5. над Великой Горой,

когда ты выходишь,

когда ты восходишь

10. над фундаментом неба,

там, где небо с землёю

великие боги спешат

услышать твой суд,

15. Ануннаки бегут услыхать

люди, сколько их есть на земле,

все тебя ожидают,

всякий скот на земле

20. с четырьмя ногами

навстречу твоим лучам

Шамаш, мудрый и сильный,

сам с собою ты в совете,

25. Шамаш, мощный водитель,

суд небес и земли.

Всё, чем полнится сердце,

пусть оно тебе скажет,

жизнь всех человеков

30. возвратится к тебе.

Жизнь того, о владыка,

кто захвачен врагами,

от кого удалились

правда и прямота,

35. кто выносит немилость,

кто живёт в униженьи,

на кого нападают,

на кого нападают

40. так, что он не видит,

кто охвачен заразой,

кто охвачен тоской,

на кого злые духи

поднимают свой голос,

45. к кому демоны злые

проникают в постель,

кого призраки злые

50. кому злые черти сокрушают главу,

у кого злые боги

у кого бес недобрый

дыбом поднял власы,

55. кем могучей рукою

на кого нападает

60. демон всяческой скверны,

кого оком наметил

чью могучую грудь

65. на котором отмечен

тот, кто очарован

тот, кого обозначили

на кого клевещет

на кого поднял немочь

75. кто проклятой слюной

не к добру очарован,

о Шамаш, его жизнь

80. лежит пред тобою,

все народы ведёшь ты,

как единый язык.

85. ради жизни больного

то, что Эа сказал мне,

я тебе повторяю:

90. сыну своего бога,

рассуди его суд,

От болезни и скорби

исцели его тело,

95. воду света и силы

окропи ты водою,

и омой его тело

100. дождевою водой.

Злобный дух, злобный демон,

злобный чёрт, злобный бог,

105. Лабарту, Лабасу,

и тоска, и зараза,

110. и болезни, и скорби,

с моего государя,

сына своего бога,

как вода да стекут,

от него да уйдут.

115. Шамаш, чьё повеленье

в этот день да отпустит,

да простит его грех;

120. от него да отступят,

царский бог да прославит

твою вышнюю мощь,

этот царь исцелённый

да поёт твою славу,

125. я, твой раб, заклинатель,

Скорбь, как воды речные,

как трава полевая,

130. вырастает тоска,

на широком просторе,

скорбь подобно одежде

135. прогоняет китов

в глубину океана,

в ней пылает огонь,

в небесах её сеть

140. широко распростёрта,

птиц небесных она

угоняет как вихрь;

за рога и за уши

145. и козлов на горах

у быков на равнине

150. убила в полях;

над больным человеком

в его собственном доме

155. Мардук увидел его,

к Эа, отцу, в его дом

вошёл он и молвит:

“Отче, скорбь, как воды речные,

160. как трава полевая,

посреди о кеана,

на широком просторе

скорбь подобно одежде

165. покрывает живых;

в глубину океана,

в ней пылает огонь,

170. в небесах её сеть

птиц небесных она

угоняет как вихрь;

175. за рога и за уши

и козлов на горах

у быков на равнине

180. четвероногих Гирры

над больным человеком

в его собственном доме

185. неуклонную сеть.”

Эа ответил сыну Мардуку:

“Сын мой, чего ты не знаешь,

чему я тебя научу?

190. Мардук, чего ты не знаешь,

чему я тебя научу?

Все, что я знаю, знаешь и ты.

195. ступай к больному,

его образ рукою

нарисуй на земле,

на образ свой да встанет,

200. к господину Шамашу

да прострёт свою длань;

над его головою

205. воду пролей,

на него покропи ты

свою руку простри,

свою руку простри:

210. пусть проклятая скорбь,

как вода расточится,

как исчез его образ,

пусть исчезнет с земли.

Царь сей пусть будет чист,

215. пусть как день просияет,

в руки бога благого

Шамаш, суд небес и земли,

господин преисподних и горних,

220. светоч богов,

225. воскреситель людей.

Царь, которого сердце

совершенно и чисто,

кедр, по собственной воле

230. произросший в горах,

отрасль доброго корня,

235. Пусть, когда ты вступаешь

в дом святых омовений,

возликует с тобой,

пусть царица Дамкина

240. убелит тебя светом,

вождь Игигов Мардук

пусть тебя ободрит.

Эа в мудрости сердца

создал весть всеблагую,

245. и она расточает

все деянья волхвов;

к ней стекаются боги

из великих святилищ

250. небес и земли.

Все её начертанья

священны и чисты,

и её просветлённой

и блестящей водой

255. Ануннаки, владыки,

перед всеми богами

260. мудрецы пресвятые,

Энкум, чистый супруг,

Нинкум, чистая дева,

265. и жрецы океана

в Эриду величают,

в дом святых омовений

270. входя т к Эа, царю.

Царь небес и земли

Шамаш благостным словом

подарил тебе жизнь,

успокоил твой дух.

275. Государь, любимец

в храм святых омовений

ты ступаешь ногой:

по веленью Мардука,

280. господина пучины,

Шамаш пусть ежедневно

пусть тебя ежедневно

облекает в порфиру

285. и, когда ты воссядешь

в чистом доме своем,

да воздаст он тебе

да подарит тебя;

295. когда ставишь ты ногу

в дом святых омовений,

Эа, царь заклинаний,

да очистит тебя;

жизнь дающее слово

рыб и птиц по болотам

А, царица пучины,

305. страх, тоска и тревога

Когда ты покидаешь

дом святых омовений,

310. жизнь в веселии сердца

да подарят тебе;

пусть Ниниб, вождь Энлиля,

пособит тебе в битве,

315. жизнь подарит тебе.

Когда ты покидаешь

дом святых омовений,

добрый дух, добрый демон

да дают тебе мир,

320. и пускай Ануннаки,

вместе с Шамашем благо

325. стоящем в поле.

ПСАЛОМ АДАДУ

первый между богов.

Ишкур, мощный телец,

Ишкур, славный и мудрый,

5. первый между богов.

Ишкур, перевенец неба,

Ишкур, мощный телец,

Ишкур, славный и мудрый,

первый между богов.

10. Ишкур, царь амореев,

Ишкур, мощный телец,

Ишкур, славный и мудрый,

первый между богов.

Ишкур, бог урожая,

15. Ишкур, мощный телец,

Ишкур, славный и мудрый,

первый между богов.

Ишкур, крепкий козёл,

Ишкур, царь океана,

20. Ишкур, мощный телец,

Ишкур, славный и мудрый,

отче Ишкур, владыка,

Ишкур, славный и мудрый,

25. первый между богов.

Отче Ишкур, дракон,

Ишкур, славный и мудрый,

первый между богов.

30. Ишкур, лев в небесах,

Ишкур, мощный телец.

Ишкур, славный и мудрый,

первый между богов.

35. и творящий благое,

твой огонь, как одежда,

40. отец небесных,

45. великая мать.

Ишкуру, своему сыну,

“Сын мой, дух разуменья,

весь покрытый очами,

50. сын мой, дух разуменья,

Ишкур, дух разуменья,

весь покрытый очами,

сын мой, дух разуменья,

55. прозорливый умом.

Дух, подобно планетам

сын мой, дух разуменья,

60. Сын мой, пусть твои громы

прекратят своё пенье,

сын мой, дух разуменья,

Своих вестников светлых

65. уведи ты отсюда,

сын мой, дух разуменья,

Всемогущий мой сын,

70. из живущих на небе

кто сразится с тобой?

Если область врагов

твой отец за тебя,

75. кто сразится с тобой?

Малым градом метать

ты могуч и искусен,

кто сразится с тобой?

Тяжким градом метать

80. ты могуч и искусен,

кто сравнится с тобою?

Малый град твой и тяжкий

Пусть десница твоя

85. поразит супостата,

порази его область

своей левой рукой.

” Ишкур голос отца

внемлет радостным ухом,

90. Ишкур дом оставляет,

дух, гремящий как гром;

прочь из отчего дома,

далеко от жилища

он уходит в свой дом,

95. будто лев молодой,

прочь из града Энлиля

в свой собственный город

направляет он путь,

ПСАЛОМ ЭНЛИЛЮ

пожалей свой город,

о высокий и сильный,

пожалей свой город,

5. о владыка страны,

пожалей свой город,

о владыка благостных слов,

пожалей свой город,

отче мира Энлиль,

10. пожалей свой город,

пожалей свой город,

сам создавший себя,

пожалей свой город,

15. сильный, царь человеков,

пожалей свой город,

ты, дающий покой,

пожалей свой город.

Над своеою столицей Ниппуром

20. сжалься, помилуй свой город.

Над великой стеною Экура

сжалься, помилуй свой город.

Над обширной землёй Кенура

сжалься, помилуй свой город.

25. Над священной землёй Дуль-азага [4]

Над покоями царского дома

сжалься, помилуй свой город.

Над красою великих ворот

30. сжалься, помилуй свой город.

Над красой Эгануна [5]

Над домом запасов храма

сжалься, помилуй свой город.

35. Над домом запасов дворца

сжалься, помилуй свой город.

Над великой стеною Ура

сжалься, помилуй свой город.

Над великой стеною Ларсы

40. сжалься, помилуй свой город.

На свой осаждённый город

долго ли будешь гневен?

Свой осаждённый город

когда пощадишь, владыка?

45. На улицах города люди

50. уносят шакалы,

Примечания:

[2] Одно из написаний имени Инанны.

[3] Совр. чтение Нинурта.

[4] Совр. чтение Дулькуг (священный холм, один из приделов храма)

Добавлено: 20 мая 2015 г. 10:59:21

23 декабря 2017 г.

1963 г. – Папа Павел VI повысил статус Украинской ГКЦ с уровня Митрополии к уровню Верховного Архиепископства

Знаете ли Вы, .
Случайный Афоризм

Существуют три пола: мужчины, женщины и духовные лица

Случайный Анекдот

Мyжик yмеp и попал на небеса. Видит, стоит столб, а на нем две таблички. Hа левой написано: «Ад коммyнистический», на пpавой – «Ад капиталистический». Мyжик дyмал-дyмал, кyда идти и наконец пpидyмал: «Из коммyнистического ада я только что пpишел, тепеpь нyжно пойти и посмотpеть на капиталистический», и пошел по пpавой доpоге. Hавстpечy емy попался дpyгой мyжик: – Ты новенький? Кyда идешь? – В капиталистический ад. – Лyчше иди в коммyнистический, в капиталистическом тебя сpазy поймают и в котел ваpиться посадят. А в коммyнистическом то уголь не подвезут, то черти перепьются.

Марк Твен. Письма с Земли

Творец сидел на Престоле и размышлял. Позади Него простиралась безграничная твердь небес, купавшаяся в великолепии света и красок, перед Ним стеной вставала черная ночь Пространства. Он вздымался к самому зениту, как величественная крутая гора, и Его божественная глава сияла в вышине подобно далекому солнцу.

  • Отрывок из дневника Сима

    День субботний. Как обычно, никто его не соблюдает. Никто, кроме нашей семьи. Грешники повсюду собираются толпами и предаются веселью. Мужчины, женщины, девушки, юноши – все пьют вино, дерутся, танцуют, играют в азартные игры, хохочут, кричат, поют. И занимаются всякими другими гнусностями.

  • Мир в году 920 после Сотворения

    . Принимала сегодня Безумного Пророка. Он хороший человек, и, по-моему, его ум куда лучше своей репутации. Он получил это прозвище очень давно и совершенно незаслуженно, так как он просто составляет прогнозы, а не пророчествует. Он на это и не претендует. Свои прогнозы он составляет на основании истории и статистики.

  • Дневник Мафусаила

    Первый день четвертого месяца года 747 от начала мира. Нынче исполнилось мне 60 лет, ибо родился я в году 687 от начала мира. Пришли ко мне мои родичи и упрашивали меня жениться, дабы не пресекся род наш. Я еще молод брать на себя такие заботы, хоть и ведомо мне, что отец мой Енох, и дед мой Иаред, и прадед мой Малелеил, и прапрадед Каинан, все вступали в брак в возрасте, коего достиг я в день сей.

  • Отрывки из дневников Евы

    Еще одно открытие. Как-то я заметила, что Уильям Мак-Кинли выглядит совсем больным. Это-самый первый лев, и я с самого начала очень к нему привязалась. Я осмотрела беднягу, ища причину его недомогания, и обнаружила, что у него в глотке застрял непрожеванный кочан капусты. Вытащить его мне не удалось, так что я взяла палку от метлы и протолкнула его вовнутрь.

  • Отрывок из автобиографии Евы

    …Любовь, покой, мир, бесконечная тихая радость – такой мы знали жизнь в райском саду. Жить было наслаждением. Пролетающее время не оставляло никаких следов – ни страданий, ни дряхлости; болезням, печалям, заботам не было места в Эдеме. Они таились за его оградой, но в него проникнуть не могли.

  • Дневник Евы

    Мне уже почти исполнился день. Я появилась вчера. Так, во всяком случае, мне кажется. И, вероятно, это именно так, потому что, если и было позавчера, меня тогда еще не существовало, иначе я бы это помнила. Возможно, впрочем, что я просто не заметила, когда было позавчера, хотя оно и было.

  • Дневник Адама

    . Это новое существо с длинными волосами очень мне надоедает. Оно все время торчит перед глазами и ходит за мной по пятам. Мне это совсем не нравится: я не привык к обществу. Шло бы себе к другим животным…

  • Дагестанские мифы

    Дагестанцы — термин для обозначения народностей, исконно проживающих в Дагестане. В Дагестане насчитывается около 30 народов и этнографических групп. Кроме русских, азербайджанцев и чеченцев, составляющих немалую долю населения республики, это аварцы, даргинцы, кумьти, лезгины, лакцы, табасараны, ногайцы, рутульцы, агулы, таты и др.

  • Черкесские мифы

    Черкесы (самоназв. — адыге) — народ в Карачаево–Черкесии. В Турции и др. странах Передней Азии черкесами называют также всех выходцев с Сев. Кавказа. Верующие — мусульмане–сунниты. Язык кабардино–черкесский, относится к кавказским (иберийско–кавказским) языкам (абхазско–адыгейская группа). Письменность на основе русского алфавита.

    Отпущение грехов — древняя шумерская молитва

    Прочтение этого текста позволяет простить других, а главное — себя, и отпустить энергетические привязки, которые привязывают к прошлому и будущему, к агрессорам, к вине (неважно, истинная она или навязанная извне).

    Перед вами — древний шумерский текст, датируемый III тыс. до н. э. Выберите время — не менее 15 минут, уединитесь в комнате, и проговорите медленно, глубоко вдумываясь в каждое слово и обратив внимание на свое внутреннее состояние, которое будет изменяться синхронно чтению текста, молитву об отпущении грехов.

    Грех мой, как дым, да поднимется в небо.

    Грех мой, как воды, да оставит тело.

    Грех мой, как плывущая туча, над полем чужим да прольется.

    Грех мой, как пламя, да погаснет.

    Грех мой, как лук, да будет ободран.

    Грех мой, как финик, да будет очищен.

    Грех мой, как циновка, да будет распущен.

    Грех мой, как битый горшок гончара, на место свое да не вернется.

    Грех мой, как черепок, да будет раздавлен…

    Грех мой птица да поднимет в небо, грех мой рыба да утянет в пучину…

    СЕМЬ ЗАКЛИНАНИЙ, МОЛИТВ, ОБРЯДОВЫХ ПЕСЕН ИЗ ПОЭЗИИ ШУМЕРА И ВАВИЛОНИИ

    Подробное описание

    Из поэзии Шумера и Вавилонии. Слово и глина. III тыс. до н.э. – III тыс. н.э.

    17 апреля 2001 г. – 31 августа 2001 г.

    Нет ничего более архаичного, чем табличка с шумерским текстом. Даже знатоки, живущие духом глубокой древности, называют такую табличку архаичной.

    В соединении этой "архаики и новаторства" – суть того культурного развития, которое спасет, а не погубит нашу цивилизацию. Столь высокопарные слова допустимы, ибо мы имеем дело с документами, насыщенными памятью тысячелетий, знаками, придающими смысл существованию человечества.

    Документы и тексты предназначены для чтения. Академическая часть выставки представляет нам такую возможность. Но читать можно по-разному. Поэтическо-художественное прочтение "глиняных табличек", предлагаемое В.А. Цивиным, – убедительно и увлекательно.

    Новые "таблички" продолжают старую традицию и сохраняют трепетное отношение к письму и документу, воплощенное в эрмитажных памятниках. Для нашей небольшой коллекции характерен подход, сочетающий строгую научную "занудность" с поэтическим поиском и поэтическим озарением. Тщательнейшее исследование деталей в Эрмитаже всегда соседствовало с художественным осмыслением древних культур Двуречья, выраженном в переводах В.К. Шилейко, И.М. Дьяконова, В.К. Афанасьевой. Поэтический восторг как метод познания истории характерен для всех участников этой выставки: историков, художников, издателей.

    В.А. Цивин понял связь слова и письма и попытался русские переводы воплотить в скульптурном выражении, созвучном первоисточнику. Судить, конечно же, зрителям, но по-моему – получилось!

    Таким образом мы постоянно ищем пути для корректного диалога современности с прошлым. Иногда их удается найти.

    директор Государственного Эрмитажа

    В рискованной затее изготовить "глиняные книги", своего рода реминисценцию шумерских памятников письменности, оба ее участника оказались на высоте. Это относится прежде всего к издательству "Редкая книга из Санкт-Петербурга". Созданное Петром Суспицыным в один из самых смутных и беспокойных моментов нашей истории, не располагавшей, как будто, к серьезным начинаниям, тем более в области культуры, оно, несмотря ни на что, оказалось жизнестойким и дееспособным. Без малого десять лет его несуетной деятельности были, особенно на первых порах, движением наошл пь по непроторенной дороге (издательство по сей день остается и первым, и единственным в своем роде на всю страну), но результаты вызывают уважение.

    Бывают художники-протеи, умеющие раствориться в возникающей перед ними функциональной задаче. Качество прекрасное, но Владимир Цивин им не наделен. Решение любой новой задачи – не важно, выдвинутой им самим или поставленной перед ним – он осуществляет по законам своего собственного художественного мира: функция подчиняется художнику, а не он ей. Тем более в данном случае. Искусство этого мастера – плодотворный диалог с художественным наследием Древнего Востока и древней Греции (в последние годы – преимущественно архаической), нескончаемое перебирание и переосмысление его тем. Встреча с издательством лишь внесла в этот диалог новый импульс.

    Простодушие материала, роднящего серию с глиняным горшком, а то и с кирпичом, хорошо скрывает от непосвященного истинную – усложненную и многоступенчатую – технологию ее изготовления. Точно так же статичность и замкнутость семи частей серии скрывают их внутреннюю – сложную и противоречивую – структуру, в которой определяющую роль играет прежде всего антитеза "текст – изображение", противопоставление двух равноправных компонентов (и двух художественных стихий).

    Издательство «Редкая книга из Санкт-Петербурга»

    119186, Санкт-Петербург, ул. Миллионная, дом 32

  • Оценка 3.3 проголосовавших: 22
    ПОДЕЛИТЬСЯ

    ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

    Please enter your comment!
    Please enter your name here