Хайям омар молитва

Постараемся детально ответить на вопрос: хайям омар молитва на сайте: молитва-богу.рф - для наших многоуважаемых читателей.

поэзия Омара Хайяма

Встретил тысячи в ней льющих гнев иль елей

Каждый мне говорил лицемерно иль гневно:

“Наклони эту чашу! Смотри – не пролей!”

Те все ночи подряд лишь молитву творят.

Но зерно послушания лучше пред Богом,

Чем столетней молитвы ненужный обряд!

В аромат гиацинта его заключить.

А теперь запрещаешь Ты им любоваться?

То есть – чашу склонить и вина не пролить!

То свои же я душу и тело губил!

Я в твоем милосердии твердо уверен –

Вот пришел с покаяньем. и вновь нагрешил!

Пусть служенье Тебе будет вечно со мной.

Ты отводишь невзгоды и счастье Ты даришь,

Отводи и дари – всякой твари земной!

То пророка венец – сироте иль слепцу.

О, Господь, может быть, из садов всепрощенья

Ветерок к моему прикоснется лицу!

О лекарстве для сердца земном знаешь Ты,

Так зачем говорить мне о боли сердечной? –

Без признаний моих обо всем знаешь Ты.

Чье прощенье порой прикрывает позор,

Ты помилуй раба, кто в пути бесприютный,

На порог Твой возводит с надеждою взор!

Раз Ты – тот, кто нас судит и нам воздает,

Так зачем моя исповедь в тайнах сердечных? –

Раз Ты – тот, кто их знает наперечет?!

Иль сердечную боль или скорбь раздает,

Хоть не дал ты нам радость, но мы благодарны,

Ведь стократ ты щедрей при раздаче невзгод!

© Copyright: Омар Хайям

читать изречения поэта и мудреца, Омара Хайяма, короткие стихи о смысле жизни истине добре любви человеке.

Название книги

Хайямиада (комментарии)

Хайям Рубаи Омар

Х А Й Я М И А Д А

Росток мой — от воды небытия

Вода, пламень (огонь), ветер (воздух), прах (земля) –

перечисление четырех стихий (см.также [pli-0011]).

Омовенье землею трущоб совершали

Согласно шариату, ритуальное омовенье перед намазом (молитвой)

можно совершать землей или песком при отсутствии воды или при

Ты, который ушел и пришел со согбенным хребтом

По поводу этого рубаи существует следующая легенда:

Рассказывают, что в Нишапуре, была старая семинария;

для поправки ее ослы возили кирпичи. Однажды мудрец

(Омар Хайям) шел с учениками по двору семинарии; один

из тех ослов никак не мог войти внутрь. Заметив это,

мудрец улыбнулся и, направившись к ослу, сказал.

Осел вошел. У мудреца спросили, что тому причина.

Омар сказал: “Дух, который в теле этого осла, ранее

был в теле учителя этой семинарии, — поэтому он не

мог войти внутрь; а теперь, когда увидел, что комрады

узнали его, он сам по необходимости пролез внутрь. “

О живущий в плену четырех стихий и семи планет

Нас Четверо заставили страдать

Имеется в виду самоубийство, которое осуждается по Корану.

Ты мой кувшин с вином разбил, Господь!

Мне известно, что мне ничего не известно

Распространенный в персидской поэзии мотив,

восходящий к известному изречению Сократа.

Управляется мир Четырьмя и Семью

Имеются в виду четыре стихии — четыре первоэлемента

восточной философии: вода, земля, воздух, огонь. Весь

материальный мир состоит из сочетаний этих стихий.

“Семь” — семь светил — пять известных астрономам

того времени планет — Сатурн, Юпитер, Марс, Венера,

Меркурий, а также, Луна и Солнце. Поступки людей, их

судьбы подвластны решениям звезд. Вместе с тем весь

мир состоит из материального субстрата, из “четырех

стихий”. Подразумевается, что и материальная основа

мира, и судьба не зависят от нашей воли, что их

Я познание сделал своим ремеслом

Рубаи приписывается также Абу Али ибн Сине, однако авторство

Ибн Сины оспаривается большинством исследователей, которые

полагают, что он вовсе не писал в этом жанре на персидском

В оригинале вместо жар-птицы названа Анка — вещая птица, которую

по-персидски зовут также Симург. Эта птица, по поверью, живет

вдали от людских глаз, на краю света и никогда не показывается

людям. По средневековым иранским поверьям, жемчужина образуется

в раковине от попавшей внутрь капли воды в полной изоляции от

Гурии, розы, фонтаны

Атрибуты райской жизни, красочно описанные в Коране.

Кирпичами из глины придавят тебя

При захоронении мусульмане вырывают в могиле углубление в виде

склепа, кладут туда покойника, а потом замуровывают каменными

плитами или сырцовыми кирпичами, Хайям здесь обыгрывает слово

“глина”, из которой, согласно преданию, сотворен человек, и

“глиняный кирпич”, которым придавят тело и в который превратится

человек много лет спустя, когда прах его (его “глина”) пойдет на

изготовление новых кирпичей.

Лепит чаши гончар из голов и из рук

Излюбленный мотив Хайяма — вечный круговорот материальной

основы человеческой жизни, Созданный из глины, человек после

смерти истлеет, превратится в прах, глину, из которой гончар

лепит свои изделия. Здесь поэт хочет сказать, что в гончарной

глине смешался прах царей и нищих бродяг, что всех людей

независимо от их чинов и положения ждет смертная доля.

Мастер, шьющий палатки

Т. е. Хайям. “Хайям” буквально означает “мастер палаток”,

“палаточник”. Атрибуция этого рубаи несколько сомнительна.

Появились из капли, станем ветром

Автор обыгрывает два первоэлемента средневековой философии:

“капля”–вода, “ветер”–воздух (см.также [pli-0011]).

Искра и капля, ветер и прах

Перечислены четыре первоэлемента средневековой философии:

огонь, вода, воздух, земля (см.также [pli-0011]).

Веселись! Ибо нас не спросили вчера

Весьма распространенный у Хайяма мотив о том, что нужно

веселиться и жить в свое удовольствие, не страшась кар

на том свете, поскольку все наши поступки помимо нашей

воли предрешены задолго до нашего рождения, как об этом

твердят религиозные догматы.

Для того, кто из глины бутыль сотворил

Бутыль из глины — гончарный сосуд для вина. Бутыль из тыквы –

сосуд, изготовленный из выдолбленной тыквы, размером гораздо

больше глиняного кувшина. По мусульманским поверьям, тот, кто

изготовляет посуду для вина, совершает грех. Но “бутыль из

тыквы” творение природы, т. е. бога. Сарказм Хайяма, таким

образом, направлен против мусульманских установлений.

Нищим дервишем ставши — достигнешь высот

Хотя Хайяму чужды суфийские мотивы, данное рубаи в какой-то

мере допускает суфийскую трактовку, поэтому его атрибуция

Сотворенный из праха

Т. е. человек. По религиозным поверьям, бог сотворил человека из

глины, т. е. из праха. Скульптором поэт здесь называет творца.

Нашу глину Аллах замесил на страданьях

По поверью, бог создал первого человека из глины.

Если твой собеседник мудрее Христа

Христос почитался мусульманами “как один из пророков,

предшествовавших Мухаммаду”, основоположнику мусульманства.

“Семь небес или восемь”? По-разному врут.

По средневековым мусульманским представлениям, небеса состоят

из семи или девяти неподвижных сфер. Хайям называет семь или

восемь, желая подчеркнуть и недостоверность этих представлений,

и невозможность человека каким-либо образом влиять на судьбу.

Что вода — что вино, что Багдад — что Шираз

В оригинале названы Багдад и Балх.

Семерка планет и четыре стихии

О торговцы вином! Вы, должно быть, в убыток

Мотив, весьма распространенный в персидской поэзии.

Ср. стихи Кисаи (Х в.):

Роза–дар прекрасный рая, людям посланный на благо.

Станет сердцем благородней тот, кто розу в дом принес.

Продавец, зачем на деньги обменять ты хочешь розы?

Что дороже розы купишь ты на выручку от роз?

Если Ты не велишь мне глядеть на луну

Под луной здесь подразумевается луноликая красавица.

Говорят: нас в раю ожидает вино,

В мусульманском раю верующих ждут чувственные, плотские утехи:

любовь райских гурий, опьяняющая влага райских источников и пр.

Постные дни — словно черные ночи

По мусульманским религиозным правилам, в месяц поста (рамазан)

нельзя ни есть, ни пить в течение дня, от рассвета до заката.

Ночью пища разрешается.

Ибо то, что предписано, — сбыться должно!

По мусульманским преданиям, божественным каламом

предначертаны на скрижали все поступки людей.

Предписал нам заранее вечный калам

Начертал на скрижалях предвечный калам

Кто, живя на земле, не грешил? Отвечай!

В некоторых средневековых сборниках приводятся предание о том,

что однажды Хайям обратился к богу с этим четверостишием как бы

в оправдание своего права грешить, т. е. пить вино, не соблюдать

пост, любить красивых женщин. Случайно, говорится в предании,

кувшин с вином у Хайяма опрокинулся, и тогда будто Хайям произнес

Ты кувшин мой разбил, всемогущий господь,

В некоторых средневековых сборниках приводится такая

легенда: “Однажды, когда Хайям пиршествовал со своими

друзьями в саду, поднялся сильный ветер и опрокинул кувшин

с вином. Тогда он обратился к богу с этим четверостишием.

За такое кощунство бог сделал его лицо черным. Хайям не

растерялся и тут же произнес рубаи [pli-0315];

бог смилостивился и вернул ему прежний цвет лица.

Скакуна твоего, небом избранный шах.

Этот рубаи панегирического характера вряд ли принадлежит

Хайяму. Он приписывается нескольким поэтам, в том числе

поэтессе XII в. Мехсети Гянджеви. Существует следующий

рассказ: “Однажды Мехсети, согласно занимаемому ею

положению, присутствовала как равная с поэтами и

литераторами на собрании султана Санджара. Для

выполнения какого-то дела она вышла из помещения и

увидела, что выпало много снега и он покрыл всю землю.

Когда она вернулась в помещение, султан осведомился у

нее о состоянии погоды. Мехсети тут же экспромтом

сочинила это четверостишие и произнесла его в ответ

Выпив чарку, смирился бы сам Сатана.

Намек на библейскую и кораническую легенду о том, что Сатана

(в Коране — Иблис) — возгордился и отказался преклониться

перед Адамом, за что был изгнан богом из рая.

Не растрачивай эту двухдневную жизнь:

“Двухдневная” — т, е. быстротечная, недолгая;

“С виду прочное здание”–т. е. земной мир, на самом деле

непрочный и ненадежный.

Это влага, чреватая всем на земле!

В оригинале последняя строка буквально значит:

“Это вода, беременная огнем” — это распространенный

образ классической персидской поэзии.

А пресветлый аят, опоясавший чашу,

Ортодоксальное мусульманство строго запрещало изображение людей

и животных, зато широко принято было вплетать в орнамент,

украшавший жилище и утварь, коранические изречения,

написанные красивой вязью.

Розан хвастал: “Иосиф Египетский я,

Здесь имеется в виду библейская и кораническая легенда об

Иосифе Прекрасном. Согласно легенде, Иосиф (Юсуф) был продан

братьями в рабство в Египет, откуда и выражение “Иосиф

Египетский”. Братья, гласит легенда, принесли отцу Иосифа

окровавленную рубашку сына и объявили; что того задрал волк.

Отсюда выражение: “Вот покрытая кровью рубашка моя”. Во время

рабства в Египте Иосифу пришлось испытать много тягот и

страданий, поэтому роза — символ влюбленного — сравнивается

Все святые сегодня творят чудеса:

Согласно Корану, Муса (библ. Моисей) обладал даром творить

чудеса, об этом в Коране говорится несколько раз. Иса (Иисус)

в мусульманских легендах наделен способностью воскрешать

мертвецов своим дыханием. Здесь Хайям дает аллегорическое

описании весеннего дождя.

Ветер — в пламя и воду — во прах превращая,

Хайям перечисляет четыре стихии средневековой философии

Кто, как птица Симург, отрешился от мира,

Симург — мифическая птица, которая живет на краю земли и

которую никто не видит, поэтому поэт и говорит о ней “отрешилась

от мира”. Четвертая строка буквально переводится так: “Кто,

подобно мне, не стал совой в развалинах”. “Сова в развалинах”, –

т. н. слепец, заблуждающийся в этом мире.

Не Марьям соткала их — сойдемся в цене!

Марьям — Дева Мария, которая вместе с Иисусом Христом

признается мусульманской религией святой. Разумеется

изделие Марьям было бы священным и не подлежало бы

О Палаточник! Бренное тело твое –

В оригинале вместо “палаточник” — “хайям”.

(См. [pli-0055]). Атрибуции этого рубаи сомнительна.

Но, увы, от волненья во время намаза

Намаз — мусульманская молитва, которой должно предшествовать

ритуальное омовение, “очищение”. Неприличное действие,

упомянутое в четвертой строке, аннулирует действие омовения

и для продолжения молитвы потребовалось бы совершить омовение

“Правоверные, пейте! — взывают с мечетей

В этом рубаи Омар Хайям использует поэтический прием, состоящий

в употреблении коранических выражений для утверждения

противоположного тому, что говорится в Коране. Хайям вводит

в четвертую строку кораническое слово: “пейте”, чтобы оправдать

свой призыв пить вино ссылкой на Коран. В действительности, в

Коране несколько раз встречается слово “пейте”, но в ином

контекста. Например: “Ешьте и пейте из удела Аллаха” (11, 57);

“Ешьте и пейте, пока не станет различаться перед вами белая

нитка и черная нитка на заре” (11, 183); “Ешьте и пейте, но не

излишествуйте” (111, 29); как показывают эти примеры, ни в одном

из них не содержится призыв пить вино.

Много сект насчитал я в исламе, Из всех

В исламе, как считают авторы богословских сочинений о толках и

ересях, было семьдесят течений. Из них два являются основными

толками и носят названия суннизм и шиизм, в суннизме различаются

четыре юридические школы, признанные равноправно правоверными.

Я тебя прославляю в согласье с Кораном:

Разумеется, в Коране о вине сказано совершенно иное:

“Они спрашивают тебя о вине и майсаре. Скажи: “В них обоих –

великий грех и некая польза для людей, но грех их — больше

пользы” (Коран, 11, 216). Таким образом, здесь мы вновь

встречаемся с софистическим приемом использования коранических

цитат для поэтических целей.

Сближение двух светил в одном знаке зодиака, астрономическое

явление, которое воспринимается как доброе или дурное

Тройным разводом я покончу с верой

По мусульманским законам, при одно- и двукратном разводе муж

может вернуться к жене, после троекратного развода это запрещено.

Он сказал “Майсара”, то есть “Пейте вино”.

Игра слов: “майсара” в Коране употреблено в

значении “облегчение, благосостояние, богатство”,

“май сара” — “вино прелестно”.

Искра, капля, легкий прах и ветер.

Перечисление четырех стихий (см.также [pli-0011]).

А рассудку и вере дам полный развод.

Идиоматическое выражение: признать себя побежденным.

Кирпичи уложив, я по ним не пойду

Идиоматическое выражение: больше не буду лгать.

В Керман тмин душистый свезти

Соответствует русской поговорке “ехать в Тулу со своим самоваром”.

Саранчиную лапку преподнести

Намек на библейскую легенду о том, что муравей преподнес царю

Соломону лапку саранчи.

Одни лишь ивы плачут в тех садах,

Поэт хочет подчеркнуть, что ива не плодоносит.

Кто такой Омар Хайям и каково его вероубеждение?

1. Его имя – Абу ал-Фатх Омар б. Ибрахим ал-Хайям Нишапури. Он был поэтом и философом из Нишапура (Иран), где родился (в 408 г. Х. — 1048 г.) и умер (в 517 или 515 г.Х.).

Врачует сердце он усталое, больное.

Потоп отчаянья тебе грозит? Ищи

Спасение в вине: ты с ним в ковчеге Ноя.

Вели же принести вина хмельного!

Простак, ведь ты не золото, — тебя,

Раз закопав, не откапают снова.

Молитвой и постом себя не утруждай

Тебя Омар Хайям напутствует, послушай:

Стремись к благому с песней и вином.

Но ночь приносит мне бокал вина,

В весну цветущую с собою унося.

  • Добавить комментарий
  • 2 комментария

Android

Выбрать язык Текущая версия v.210.1

Омар Хайям — Каждый молится богу на собственный лад: Стих

Каждый молится богу на собственный лад.

Всем нам хочется в рай и не хочется в ад.

Лишь мудрец, постигающий замысел божий,

Адских мук не страшится и раю не рад.

Читать похожие стихи:

Популярные тематики стихов

Лучшие поэты
ТОП-20 стихов

Огромная база, сборники стихов известных русских и зарубежных поэтов классиков в Антологии РуСтих | Все стихи | Карта сайта | Контакты

© Все анализы стихотворений, публикации в литературном блоге, короткие биографии, обзоры творчества на страницах поэтов, сборники защищены авторским правом. При копировании авторских материалов ссылка на источник обязательна! Копировать материалы на аналогичные интернет-библиотеки стихотворений – запрещено. Все опубликованные стихи являются общественным достоянием согласно ГК РФ (статьи 1281 и 1282).

Хайям омар молитва

  • ЖАНРЫ
  • АВТОРЫ
  • КНИГИ 528 457
  • СЕРИИ
  • ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 457 332

«Я останусь Хайямом. »

Современного читателя и Омара Хайяма разделяет почти тысячелетие. Но оказывается, что емкие строки этого восточного мудреца не только близки нынешнему человеку, но и спасительны. Даже не вдаваясь в «поденные», суфийские смыслы стихотворений, в сочетании их простоты и содержательности можно найти психологическую поддержку: и в высоких рефлексиях, способствующих самоутверждению («Я откроюсь тебе: цель творения – мы»), и в оправдании жажды удовольствий («Чем к смерти суетно спешить, уж лучше с гурией грешить»). Иногда возникает ощущение, что в четыре строки Хайям умещает весь летучий жизненный маршрут: это линза, фокусирующая метания любой сколько-нибудь мыслящей души. Никакие пространные доводы не утешат так, как этот мгновенный интеллектуальный слепок, цепкая словесная хватка.

Считается, что Омар Хайям – Гияс ад-Дин Абу-ль-Фатх Омар ибн Ибрахим Хайям Нишапури – родился 18 мая 1048 года. Эту дату принято считать в «хайямоведении» почти достоверной – она возникла благодаря тому, что индийский ученый Свами Говинда Тиртха по сохранившимся фрагментам гороскопа сделал соответствующие вычисления. А еще примерно полстолетия назад исследователи считали, что Хайям родился в 1017 или 1018 году. И сомнения не развеяны полностью – да и возможно ли это в такой далекой ретроспективе, при обилии легенд, трактовок и утрате документов? В частности, есть опасение, что гороскоп, по воспоминаниям младшего современника Хайяма, Ал-Байхаки (1106—1174), найденный в бумагах поэта, не был его личным гороскопом, а хранился Хайямом как профессиональным астрологом.

Предполагается, что Хайям умер в 1131 году (если не принимать во внимание легенду, согласно которой он прожил 104 года). К такому заключению пришли на основании рассказа Низами Самарканди о посещении им могилы Хайяма через четыре года после его смерти. Однако по другим расчетам, в частности Свами Говинды Тиртхи, он покинул этот мир в 1122 году. По мнению Говинды, у Самарканди ошибочно написано «четыре года» вместо «четырнадцать лет». Могила находится в Нишапуре около мечети памяти имама Махрука и, как и предсказывал Хайям, в таком месте, где «каждую весну ветерок осыпает его цветами» – рядом сад грушевых и абрикосовых деревьев. В 1934 году на средства, собранные почитателями творчества Хайяма в разных странах, был воздвигнут обелиск (авторы надписи на нем тоже признавали годом смерти – 1122-й).

О кончине Хайяма существует следующая легенда. Поэт читал «О божественном» из «Книги Исцеления» Авиценны. Дойдя до главы «Единое и множественное», он вложил между листами золотую зубочистку и сказал своему свояку, имаму Мохаммеду Багдадскому: «Позови чистых, я сделаю завещание». Когда единомышленники собрались, он помолился и после этого не ел и не пил. Его последними словами были: «Боже мой! Ты знаешь, что я познал Тебя по мере моей возможности. Прости меня – мое знание Тебя – это мой путь к Тебе».

Еще в позапрошлом столетии ученые считали, что было два Хайяма: поэт и математик, о чем свидетельствуют, например, статьи в русском энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона. Хайям писал стихи на персидском языке, а научные работы – в основном на арабском. В сложном имени Хайяма Нишапури означает место рождения – город Нишапур. Это один из городов северо-восточной иранской провинции Хорасан, в древности составлявшей ядро парфянского государства. Парфия входила в состав древнеперсидского царства. А в Хорасане разнообразно сочетались парфянская и персидская, греческая и римская, арабская и турецкая культуры. Поэтому образование Хайяма совершенно естественно базировалось на арабских переводах трудов Евклида, Архимеда, Аристотеля, Птолемея, сделанных еще в IX—X веках. Также он читал произведения ученых из стран Ближнего и Среднего Востока, изучал Коран и краткие энциклопедические трактаты Ибн Сины – «Книгу спасения» и «Книгу знания».

Средневековые источники обычно именуют Хайяма «имамом» – духовным вождем, «ходжой» – учителем и «Доказательством истины». По свидетельству современника, он имел превосходную память: однажды в Исфахане внимательно прочитал одну книгу семь раз подряд, а затем, возвратившись в Нишапур, продиктовал ее, и между оригиналом и новым текстом не нашли существенных разночтений.

О молодых годах жизни Омара Хайяма и о последних – сведений ничтожно мало. Он родился в семье состоятельного ремесленника, возможно, старейшины цеха ткачей, изготовлявших полотно для шатров и палаток (хайма) – отсюда и имя «Хайям», буквально – «палаточный мастер», от слова «хайма» происходит и старорусское «хамовник», т. е. «текстильщик». После учебы в Нишапуре Омар продолжил занятия в Балхе и Самарканде. Он изучал как точные, так и гуманитарные науки, медицину, теорию музыки, был хорошо знаком с родной таджикско-персидской поэзией. Но главным направлением его научных занятий становится математика: первая самостоятельная работа Хайяма, возможно, посвящена извлечению корня любой целой положительной степени п из целого положительного числа N. А «Трактат о доказательствах задач алгебры и алмукабалы», написанный в Самарканде в 60-е годы XI столетия, принес Хайяму славу выдающегося ученого. Он содержал почти всю совокупность алгебраических познаний того времени. К сожалению, открытия Хайяма не стали своевременно известны в Европе, европейские ученые заново открывали уже открывшееся Хайяму, это можно сказать, в частности, о «биноме Ньютона». В Самарканде Хайям находился с 1066 по 1070 год, а затем четыре года провел в Бухаре. В 1066—1074 годах Хайям работает над математическими трактатами, в их числе «Трудности арифметики», «Трактат о доказательствах задач алгебры и алмука-балы» и «Весы мудрости».

После учебы Хайям путешествовал и преподавал. Ему начали покровительствовать правители. Сперва бухарский, а затем, в связи с укреплением империи Великих сельджуков – сельджукские властители Ирана Альп Арслан и его сын Мелик-шах, а также их знаменитый визирь, ценитель наук и искусств Низам аль-Мульк (1017—1092). По приглашению последнего Хайям в 1074 году переселяется в столицу нового государства Исфахан, где становится придворным ученым. Красивая легенда повествует: учась в хорасанском медресе, Омар и еще два мальчика, выпив крови друг друга, дали взаимное обещание, что тот, чья жизнь сложится успешно, не оставит без помощи двух других. Таким образом, у друга, ставшего визирем, Хайям попросил не власти, а денежной помощи (по некоторым источникам – налог со своей родной деревни), дабы беспрепятственно предаваться поэзии и созерцанию Творца. Ведь в те времена ученый, не будучи человеком состоятельным, мог регулярно заниматься своим предметом, лишь состоя при дворе правителя – на должности секретаря, астролога, врача или поэта. Хайям не сделался придворным поэтом, но 18 лет в Исфагане (до 1092 года), где он руководил обсерваторией, были самыми плодотворными в его жизни.

Итак, собрав при дворе «лучших астрономов столетия» и выделив значительные средства на оборудование, султан поставил перед Хайямом задание – построить дворцовую обсерваторию и разработать новый календарь.

И за пять лет Хайям и его сотрудники действительно создали новый календарь, гораздо более точный, нежели применявшийся до того. В Иране и Средней Азии в то время существовали две календарные системы: солнечный домусульманский зороастрийский календарь и лунный, пришедший вместе с арабами и закрепившийся в процессе исламизации населения. Хайямовский же календарь, получивший название «Маликшахово летоисчисление», основывался на 33-летнем периоде, в котором восемь лет были високосными: каждый четвертый год для первых семи и последний – через пять лет. Этот календарь оказался на 7 секунд точнее нынешнего григорианского, чья годовая погрешность составляет 26 секунд. Кроме того, на основе наблюдений за небесными телами под руководством Хайяма были составлены «Астрономические таблицы Малик-шаха», которые стали широко известны на средневековом Востоке. Сохранились только таблицы неподвижных звезд, 100 наиболее ярких. Интересно, что некоторые наши названия звезд – искажения арабских слов. Так, Фомальгаут – фум ал-хут (рот рыбы), Ахернар – ахир ан-нахр (конец реки). В Исфахане Хайям продолжал и занятия математикой: в 1077 году завершил работу по геометрии – «Комментарии к трудностям во введении книги Евклида». А также написал «Трактат о бытии и долженствовании» (1080), а в 1080– 1091 годах – «Ответ на три вопроса», «Свет разума о предмете всеобщей науки» и «Трактат о существовании».

Оценка 3.3 проголосовавших: 22
ПОДЕЛИТЬСЯ

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here